Prevod od "знаш да је" do Slovenački

Prevodi:

veš da je

Kako koristiti "знаш да је" u rečenicama:

Волим те више од ичег другог на свету, Макс... а ти знаш да је то тачно.
Rad te imam bolj kot karkoli na svetu, Max, in ti veš, da je to res.
Знаш да је аљкав, а ти волиш да ти све буде уредно и чисто.
Saj veš, da je neurejen, ne? Saj veš kako imaš rad vse čisto in na svojem mestu.
Откуд знаш да је Бог мушкарац?
Kako se prepričaš, da je Bog moški?
Тај човек који је дошао на егзекуцију како знаш да је користио то име?
Ta človek, ki je bil na usmrtitvi, kako veš, da je uporabil to ime?
Знаш да је био он, или си га видела?
Veš, da je bil on? Ali si ga videla?
Чудна је ствар... остављати поруку некоме за кога знаш да је никада неће добити
Čudno je... Pustiti sporočilo nekomu, za katerega veš, da ga ne bo dobil.
Изгубљене... знаш да је забрањено уносити ствари из Главне земље...
Stvari se izgubljalo in včasih jih naplavi v Nikjerinnikoli. S celine.
Зар не знаш да је кажњиво нападати полицајца?
Ne veš, da je napad na policista protizakonit?
Знаш да је то моје, зар не?
Veš, da je to moje, kajne?
Знаш да је твој стари професор имао фајлове преступника?
Ali veš, da je imel tvoj prejšnji učitelj jackass mapo?
Како уопште знаш да је и даље жива?
Kako veš, da je sploh še živa?
Знаш да је волим, али ово постаје смешно.
Saj veš, da jo imam rad, vendar to postaja že smešno.
Не кажем то, знаш, да је виша школа непотребна.
Ne pravim da, da je slabo, če si višje izobražen.
Знаш да је неписмен, зар не?
Saj veš, da je nepismen, kajne?
Како знаш да је она још увек овде?
Kako veš, da je še vedno tu?
Знаш да је чињеница да не могу да изговарају слово Р?
Ali veste, da je Dejstvo da jih ni mogoče izgovoriti njihova R-ji?
Бићеш срећан да знаш, да је пројектил сада са врхом!
Vendar boste z veseljem vedeli, raketa je danes koničastih!
Знаш да је лоповлук значајно опао?
Ste vedeli, da so kraje upadle?
Као када знаш да је неко у соби, иако га не видиш.
Kot takrat, ko veš, da je nekdo v sobi, čeprav ga ne vidiš.
Дајана, знаш да је потпуно сама.
Diana, veš on je popolnoma osamljen.
Знаш да је Марсел главни за вампире у овом граду.
Saj veš, da Marcel vodi vamprije v tem mestu.
Знаш да је то био само посао.
VEŠ, DA JE ŠLO LE ZA POSEL.
Онда знаш да је понуда поштена.
Potem veš, da je poštena ponudba.
Знаш да је ова понуда поштена.
Veš, kaj sem ti pravkar ponudil, pošteno je.
Познајеш Хелера, знаш да је добар човек.
Poznaš Hellerja. Veš, da je dober čIovek. Tega ne vem.
Само да знаш да је "оно" сређено.
Toliko da veš, vse smo uredili. Dobro.
Знаш да је био ухапшен због крађе машине за фрапе?
Saj veš, da je bil aretiran zaradi kraje naprave za smoothie.
Знаш да је лакше погодити те кад си већи.
Lažje bi te zadel, če bi bil večji!
Ти знаш да је још увек тамо.
Veš, da je zlato še tam.
Знаш да је украо мој сат да би се састао с тобом?
Veš, da mi je ukradel uro, da se je dobil s tabo?
Ти не желиш да знаш да је посао са цементом усрано урађен јер сте 43 дана и 50 милиона долара преко буџета.
Ne želite vedeti, da je beton na izvrtini sranje, ker ste porabili 43 dni in 50 milijonov dolarjev nad planiranim.
Знаш да је лагање грех, поготово на овом месту.
Veš, da je lagati greh. Še posebej tukaj.
Пре свега, како знаш да је то "он"?
Kot prvo, kako veš, da je to "on"?
Претпостављам да знаш да је Лесли била будиста.
Predvidevam, da si vedel, da je bila Leslie budist.
Хоће да знаш да је њена ћерка заувек нестала, да је никад нећеш наћи, пошто чак ни Селена не зна где је сакривена.
Sporoča ti, da je njena hči izginila za vedno, da je nikdar ne boš našel, ker celo Selena ne ve, kje je skrita.
Мораш да знаш да је тамо безбедније него овде.
Vedeti moraš da je bol varno od zunaj kot tukaj noter.
0.55222606658936s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?